Une soiree a brailler

Publié le par Equipe aout 2008

Mais quelle bonne idee de Bonthavi-Julien ! Organiser pour les plus grands un petit dejeuner anglais-francais pour qu’ils assimilent le vocabulaire et l’expression de la volonte.
Apres avoir reussi a trouver de la confiture de fraise, d’orange, du pain de mie, du caf้, du chocolat et du jus de fruit, nous nous lancons dans un projet de grande envergure pour nos petites mains (et pour notre nuit) : rediger des etiquettes en braille en francais et en anglais pour chaque produit. Il s’agit de jouer a “Decouvre ce que tu as a la main ou dans ton verre”.
Amala-Camille, motivee comme toujours, saisit une planche de braille, un poincon et tente de comprendre les mysteres du poinconnage braille. Et oui, on doit poinconner la feuille a l’envers et de droite a gauche pour etre lisible (a savoir en relief) a l’endroit. Boonthavi-Julien en conclut alors : “En fait le braille, quand tu l’ecris a l’envers c’est a l’endroit”.
Rejoins par SaimPhay-Marion, SiamPhone-Christine et Amali-Lise, le zele va jusqu’a ecrire en 20 exemplaires pour donner a chaque eleve “Bienvenue au petit-dejeuner” et ”Welcome to breakfast time” (avec un debat sur, “en anglais, on peut dire Welcome to breakfast ou pas???? ”).
Fier de notre travail, nous attendions les reactions des enfants au matin. En fait, pour eux, le braille, c’est une evidence, tout le monde sait l’ecrire.
En tout cas, le dejeuner a ete une reussite : les enfants n’ont jamais aussi bien parle anglais et ils maitrisent maintenant le “I want to” et “I would like to”.

Publicité

Publié dans mission 08-2008

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article